Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2022 voor Margreet Dorleijn en Hanneke van der Heijden

04 juli 2022
| | | | |

Het Prins Bernhard Cultuurfonds kent de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2022 toe aan Margreet Dorleijn en Hanneke van der Heijden voor hun vertalingen uit het Turks! Dat maakte het Cultuurfonds vorige week bekend.

De Martinus Nijhoff Vertaalprijs, de belangrijkste Nederlandse onderscheiding voor vertalers, wordt sinds 1955 door het Cultuurfonds uitgereikt. Aan de prijs is een geldbedrag van €35.000 verbonden. Eens in de vijf jaar gaat de onderscheiding naar een vertaler die vanuit het Nederlands vertaalt. Eerder mochten onder anderen Rokus Hofstede (2021), Jacques Westerhoven en Irina Michajlova (2020), Jan Willem Bos (2019), Jeanne Holierhoek (2018), Karol Lesman (2017), Babet Mossel (2016), Hilde Pach (2014) en Arthur Langeveld (2006) de prijs in ontvangst nemen.

De jury:

‘Dorleijn en Van der Heijden ontsluiten een hoogstaande literaire cultuur. Hun Nederlands is lenig, vindingrijk en fraai.’

Lees op onze site vertalerstoelichtingen door Van der Heijden bij werk van Barış Bıçakçı en Sait Faik Abasiyanik, en van Dorleijn bij Orhan Pamuks Museum van de Onschuld, en een fragment uit Pamuks Dat vreemde in mijn hoofd en een bespreking van Naïeve en sentimentele romanschrijver, beide door Dorleijn en Van der Heijden samen vertaald, en een fragment uit De vrouw met het rode verhaal, vertaald door Van der Heijden. Lees ook een fragment uit Yusuf Atilgans Hotel Moederland (Van der Heijden)

De uitreiking van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs vindt plaats op 15 september om 17.00 uur in de Vondelkerk met een open programma voor alle geïnteresseerden. Nobelprijswinnaar Orhan Pamuk zal bij de uitreiking aanwezig zijn.

pro-mbooks1 : athenaeum