Terug

Nieuws

7 vragen aan… Carys Davies, schrijver van Clear

What books are on your night stand? 

Muriel Spark’s The Mandelbaum Gate and Anne Carson’s Autobiography of Red.

I belong to a zoom book club with some friends in the US which we started at the beginning of the pandemic and have kept going once a month ever since. We only read dead authors and the …

5 vragen aan Ronelda Kamfer, writer in residence



Met welke schrijver zou je op date willen? (En waarom.)

I am married to a writer, so he gets all the dates, but if he is busy, it will be Radna Fabias, we’ve bec…

3 vragen aan Behrouz Boochani, writer in residence

N.B. Lees ook een fragment uit Alleen de bergen zijn mijn vrienden.

What was the first book you ever read?

I read the first book in age 8. It was about a baby goat that lost her mother and found her later. That goat still is with me, her name was Sizi. Before this book I heard many stories from my…

Vertalen is een feest: Mattho Mandersloot danst met de eerste zin van Sang Young Parks Maak me eendimensionaal

N.B. Lees ook een fragment uit Maak me eendimensionaal. Liefde in de grote stad lag ook op het nachtkastje van Raoul de Jong in 2021.

시간여의 인터뷰가 끝나고 나는 조금 피곤한 상태였다.
Na het interview, dat alles bij elkaar opgeteld een uur had geduurd, sloeg de vermoeidheid toe.

Vertalen is een feest. Als ve…

Leesfragment

Maak me eendimensionaal

Welkom Sang Young Park als onze bovenbuurman op het Spui en writer in residence! Zijn roman Maak me eendimensionaal, uit het Koreaans vertaald door Mattho Mandersloot, ligt nu in onze boekhandels. Lees Mandersloots toelichting op zijn vertaling en een fragment uit de roman!

Maak me eendimensionaal

Als een muildier dat roomijs naar de zon draagt

In de maand oktober is Sarah Ladipo Manyika writer in residence in het Letterenfonds-appartement boven Athenaeum Boekhandel aan het Spui! Tijd om Als een muildier dat roomijs naar de zon draagt (Like A Mule Bringing Ice Cream To The Sun), uit het Engels vertaald door Anneke Bok, te lezen. Begin met …

De ex-zoon

Nu in de Athenaeum Boekhandels en 6 november bij Crossing Border: Sasja Filipenko en zijn roman De ex-zoon, in de vertaling uit het Russisch van Jan Lodewijk Eshuis. Lees bij ons een fragment!

Sasja Filipenko is dé jonge, onverschrokken stem van de Wit-Russische protestgeneratie.

De zestienjarige …

Stofzuigen in het donker

Welkom Jen Beagin! Beagin is de eerste writer in residence ná de lockdownpauze, en daarom publiceren we vandaag een fragment uit Stofzuigen in het donker (Pretend I’m Dead en Vacuum in the Dark, vertaald door Astrid Huisman en Roos van de Wardt)!

Stofzuigen in het donker is een oergeestige cultklas…

De wereld is niet stuk te krijgen

Nu in vier Athenaeum Boekhandels en een vaste gast in onze top 10: Maxim Osipovs De wereld is niet stuk te krijgen, vertaald uit het Russisch door Yolanda Bloemen en Seijo Epema. Tijd voor een fragment!

In zijn krachtige, onsentimentele en verrassende verhalen richt de Russische schrijver Maxim Osi…

Zomer

11 augustus verschijnt Zomer, het laatste deel van Ali Smiths internationaal bejubelde seizoenencyclus (Summer, vertaald door Karina van Santen en Martine Vosmaer). Lees bij ons nu al een fragment!

In het heden weet Sacha dat de wereld in de problemen zit. Haar broertje Robert is een en al probleme…

Weersverwachting

Morgen verschijnt het nieuwe boek van Jenny Offill, Weersverwachting (Weather, vertaald door Roos van de Wardt). Wij publiceren voor!

Lizzie heeft een baantje als bibliothecaresse aan de universiteit waar ze eigenlijk wilde promoveren. Ze voelt zich verantwoordelijk voor haar exverslaafde broer, wa…

Het duikersspel

21 januari verschijnt Het duikersspel (The Divers' Game) van Jesse Ball, in vertaling van Jan Willem Reitsma. Wij publiceren voor!

Het streven naar gelijkheid en rechtvaardigheid heeft de mensheid bijna te gronde gericht. Nu is de wereld verdeeld in twee groepen, de pats en de quads. De pats mogen …

Wassende stad

We verwelkomen Lies Van Gasse als nieuwe buurvrouw: ze is writer in residence in het Letterenfonds-appartement. Lees nu twee gedichten uit Wassende stad!

De stad, ooit ontsproten uit een kleine kiem, is een aantrekkelijk baken – maar verandert in een plaats van onheil zodra de groei leidt tot wanor…

De man die alles zag

8 oktober verschijnt de nieuwe roman van Deborah Levy: De man die alles zag, uit het Engels vertaald door Anneke Bok en Koen Boelens. Wij publiceren voor!

In 1989 wordt Saul Adler aangereden op Abbey Road. Er is niets aan de hand. De jonge, beeldschone historicus kan zich gewoon nog laten fotografe…

Kaart van Canada

Ellen Deckwitz interviewt donderdag 3 oktober vanaf 19.30 bij Athenaeum Boekhandel & Nieuwscentrum writer in residence Dorthe Nors, over haar nieuwe verhalenbundel Kaart van Canada. 1 oktober verschijnt het boek, vandaag publiceren we voor.

Kaart van Canada bevat veertien verhalen die op uiteen…

De grens

17 september verschijnt het nieuwe boek van de Letterenfonds-writer-in-residence (en onze bovenbuurvrouw dus) Erika Fatland: De grens. Een reis door alle buurlanden van Rusland door Noord-Korea, China, Mongolië, Kazachstan, Azerbeidzjan, Georgië, Oekraïne, Wit-Rusland, Litouwen, Polen, Letland, Estl…

Agenda

Hengameh Yaghoobifarah (Ministerie van dromen) signeert op het Spui!

Sins 10 mei ligt de Nederlandse vertaling van de bejubelde roman Ministerie van dromen van Hengameh Yaghoobifarah in de winkel! In Ministerie van dromen volgen we Nas, wiens wereld instort nadat haar zus tegen een boom rijdt. Hoewel een kind niet in haar leven als vrijgevochten Berlijnse queer past,…

Jesse Ball over Het duikersspel

On Thursday February 13, 7:30 PM, Jesse Ball, writer in residence for the Dutch Foundation for Literature, will be interviewed by poet and critic Roelof ten Napel on his new novel The Divers' Game at Athenaeum Boekhandel.

Deze avond wordt georganiseerd in samenwerking met het Nederlands Letterenfon…

Rusland als buurland. In gesprek met Erika Fatland

Onderweg ontmoet Fatland eenzame meteorologen op de Nieuw-Siberische Eilanden, sjamanen op de Mongoolse taiga en suïcidale taxichauffeurs op de Kaukasus, en verdiept ze zich in het leven, de geschiedenis en de cultuur van de Finnen, de Noord-Koreanen, de Georgiërs, en al die andere volkeren die zo v…

Recensies

Summer: het slotstuk van Ali Smith

Met Summer voltooit Ali Smith haar seizoenskwartet. De cyclus romans, op zichzelf al caleidoscopisch, eindigt met een bomvol laatste deel. Summer voelt, zoals elk nieuw seizoen, zowel splinternieuw als oud en bekend.

N.B. Deze bespreking verscheen eerder op Oost Online. Eerder publiceerden we voor …

pro-mbooks1 : athenaeum