Recensie: Fenomenaal geschreven: Jean-Philippe Toussaints onspectaculaire coronamemoires L'échiquier

12 september 2023 , door Renée van Heerwaarden
| | |

Ik ben geen schaker. Maar ik heb wel Stefan Zweigs Schaaknovelle gelezen, en daarover gaat Jean-Philippe Toussaints nieuwste, L’échiquier, ook. Hij vertaalt het boek namelijk. Dit coronadagboek is mijn Franse boek van de maand. Het is een heel fijn boek, over Toussaints jeugd, zijn liefdes, zijn schrijven, hoe hij het confinement in Brussel doormaakt, en nee, dat is niet spectaculair, maar zijn stijl is fenomenaal.



Die vertaalklus en zijn dagboek bijhouden, dat zijn de coronadoelen die Toussaint zich in 2020 stelde. Ze hangen samen, want schaken en literatuur zijn rode draden in zijn leven. Zo mocht hij nooit winnen van zijn vader met schaken, maar geloofde hij wel in zijn schrijverschap.

‘Cela n’a sans doute pas dû être confortable pour lui tout le temps d’avoir un fils qui réalisait ce que lui-même avait toujours rêvé secrètement de faire. Mais, je dois dire que mon père a toujours été pour moi un soutien indéfectible dans mes tentatives littéraires. Car, tandis que les éditeurs refusaient mes manuscrits les uns après les autres, mon père a été le premier à me dire, avec solennité, en juillet 1984 dans le jardin de la maison d’Erbalunga, que j’étais un écrivain. Je savais qu’il ne le disait pas à la légère, je savais ce que cela représentait pour lui de dire que j’étais un écrivain.’

Die overtuiging, die steun is groots, en Toussaint onderstreept dat door de toon (‘solennité’), het moment, de plek te benoemen. Hij zou het jaar erop debuteren met La salle de bain. L’échiquier is een mooi boek, juist door de sublieme stijl van Toussaint. Ik raad hem van harte aan!

Renée van Heerwaarden is boekverkoper Franse literatuur bij Athenaeum Boekhandel Spui. Tweemaandelijks verstuurt ze een nieuwsbrief over Franse literatuur.

pro-mbooks1 : athenaeum