Dumbarton Oaks Medieval Library
De Dumbarton Oaks Medieval Library doet met de Middeleeuwen wat de Loeb Classical Library doet met de Klassieke Oudheid en de I Tatti Renaissance Library met de Renaissance: de belangrijkste teksten ontsluiten met de oorspronkelijke taal én goede Engelse vertalingen op de pagina ernaast, met inleiding, noten, bibliografie en index. Van Alan of Lille tot R.D. Fulks Beowulf-vertaling, van The Old English History of the World tot One Hundred Latin Hymns.
Meer / minder
- Alan of Lille, Literary Works, vertaald uit het Latijn (2013)
- Amalar of Metz, On the Liturgy, Volume I: Books1-2, vertaald uit het Latijn (2014)
- Amalar of Metz, On the Liturgy, Volume II: Books3-4, vertaald uit het Latijn (2014)
- Sextus Amarcius Satires. Eupolemius, vertaald uit het Latijn (2011)
- Daniel Anlezark, Old Testament Narratives, vertaald uit het oud-Engels (2011)
- Michael Attaleiates, The History, vertaald uit het oud-Grieks (2012)
- Nikephoros Basilakes, , The Rhetorical Exercises of Nikephoros Basilakes Progymnasmata from Twelfth-Century Byzantium, vertaald uit het oud-Grieks (2016)
- Benedict of Nursia, The Rule of Saint Benedict, vertaald uit het Latijn (2011)
- Albrecht Berger, Accounts of Medieval Constantinople: The Patria, vertaald uit het oud-Grieks (2013)
- Robert E. Bjork, Old English Shorter Poems, Volume II Wisdom and Lyric, vertaald uit het oud-Engels (2014)
- Calcidius, On Plato’s Timaeus, vertaald uit het Latijn (2016)
- Raymond L. Capra, The Life of Saint Neilos of Rossano, vertaald uit het oud-Grieks (2017)
- Laonikos Chalkokondyles The Histories, Volume I: Books1-5, vertaald uit het oud-Grieks (2014)
- Laonikos Chalkokondyles The Histories, Volume II: Books6-10, vertaald uit het oud-Grieks (2014)
- Mary Clayton, Old English Poems of Christ and His Saints, vertaald uit het oud-Engels (2013)
- Cynewulf, The Old English Poems of Cynewulf, vertaald uit het oud-Engels (2013)
- Swift Edgar, The Vulgate Bible, Volume III: The Poetical Books: Douay-Rheims Translation, vertaald uit het Latijn (2011)
- Swift Edgar, The Vulgate Bible, Volume II: The Historical Books: Douay-Rheims Translation, Part A, vertaald uit het Latijn (2011)
- Swift Edgar, The Vulgate Bible, Volume II: The Historical Books: Douay-Rheims Translation, Part B, vertaald uit het Latijn (2011)
- Swift Edgar, The Vulgate Bible, Volume I: The Pentateuch: Douay-Rheims Translation, vertaald uit het Latijn (2010)
- Egbert of Liège, The Well-Laden Ship, vertaald uit het Latijn (2013)
- Venantius Fortunatus, Poems, vertaald uit het Latijn (2017)
- R.D. Fulk, The Beowulf Manuscript: Complete Texts and The Fight at Finnsburg, vertaald uit het oud-Engels (2010)
- Malcolm R. Godden, The Old English History of the World: An Anglo-Saxon Rewriting of Orosius, vertaald uit het oud-Engels (2016)
- Richard P.H. Greenfield, Holy Men of Mount Athos, vertaald uit het oud-Grieks (2016)
- Gregory of Tours, Lives and Miracles, vertaald uit het Latijn (2015)
- Henry of Avranches, Saints' Lives, Volume I, vertaald uit het Latijn (2014)
- Henry of Avranches, Saints' Lives, Volume II, vertaald uit het Latijn (2014)
- Susan Irvine, The Old English Boethius: with Verse Prologues and Epilogues Associated with King Alfred, vertaald uit het oud-Engels (2012)
- Christopher A. Jones, Old English Shorter Poems, Volume I: Religious and Didactic, vertaald uit het oud-Engels (2012)
- Angela M. Kinney, The Vulgate Bible, Volume VI: The New Testament: Douay-Rheims Translation, vertaald uit het Latijn (2013)
- Angela M. Kinney, The Vulgate Bible, Volume V: The Minor Prophetical Books and Maccabees Douay-Rheims Translation, vertaald uit het Latijn (2012)
- Angela M. Kinney, The Vulgate Bible, Volume IV: The Major Prophetical Books: Douay-Rheims Translation, vertaald uit het Latijn (2012)
- Jill Mann, Ysengrimus, vertaald uit het Latijn (2013)
- Maximos the Confessor, On Difficulties in the Church Fathers: The Ambigua, Volume I, vertaald uit het oud-Grieks (2014)
- Maximos the Confessor, On Difficulties in the Church Fathers: The Ambigua, Volume II, vertaald uit het oud-Grieks (2014)
- Christopher J. McDonough , The Arundel Lyrics. The Poems of Hugh Primas, vertaald uit het Latijn (2010)
- Symeon Metaphrastes, Christian Novels from the Menologion of Symeon Metaphrastes, vertaald uit het oud-Grieks (2017)
- Nieuw: The Poems of Christopher of Mytilene and John Mauropous, vertaald uit het Byzantijns Grieks (2018)
- Nieuw: Julian Yolles & Jessica Weiss (red./vert.), Medieval Latin Lives of Muhammad (2018)
- Patrick P. O’Neill, Old English Psalms, vertaald uit het oud-Engels (2016)
- Pseudo-Methodius, Apocalypse. An Alexandrian World Chronicle, vertaald uit het Latijn (2012)
- Richer of Saint-Rémi, Histories, Volume I: Books1-2, vertaald uit het Latijn (2011)
- Richer of Saint-Rémi, Histories, Volume II: Books3-4, vertaald uit het Latijn (2011)
- Bernardus Silvestris, Poetic Works, vertaald uit het Latijn (2015)
- Niketas Stethatos, The Life of Saint Symeon the New Theologian, vertaald uit het oud-Grieks (2013)
- Alice-Mary Talbot, Miracle Tales from Byzantium, vertaald uit het oud-Grieks (2012)
- David A. Traill, Carmina Burana, Volume I, vertaald uit het Latijn (2017)
- David A. Traill, Carmina Burana, Volume II, vertaald uit het Latijn (2017)
- John Tzetzes, Allegories of the Iliad, vertaald uit het oud-Grieks (2015)
- Peter G. Walsh, One Hundred Latin Hymns: Ambrose to Aquinas, vertaald uit het Latijn (2012)